The Breakfast


Breakfast is served  between 8:00 - 10:00 a.m. in the upstairs dining room or terrace.
You will be served coffee, tea, fresh squeezed oranges, homemade yoghurt, cereals, homemade jams and marmalades, fresh baked bread, eggs, fresh pastries, and seasonal fruits... And you might experience homemade cakes, brioche, pain perdu or pancakes.


Le petit déjeuner est servi entre 8h00 - 10h00 dans la salle à manger ou sur la terrasse.
Il vous sera offert du café, du thé, des oranges fraichement pressées, du yaourt maison, des céréales, des confitures maison, du pain frais maison, des oeufs, des viennoiseries, et des fruits de saison... Vous pourrez peut-être aussi goûter les cakes maison, la brioche, le pain perdu ou les pancakes.


El desayuno se sirve entre las 8 hs y las 10 hs. en el comedor o en la terraza.
Se le servirá café, té, naranjas recién exprimidas, yogur casero, cereales, mermeladas caseras, pan recién horneado, huevos, medialunas y frutas de temporada... Y es posible que experimente tartas caseras, brioche, pain perdu o panqueques.

 

 

Amenities


Le Petit Palais is a non smoking Bed & Breakfast, but you can smoke outside on the Patio or the Terrace.
The Living Room on the ground floor.
The Dining Room and Terrace are private after 7:00 p.m.
For safety of all guests, Le Petit Palais is equipped with 24-hour video surveillance.
Free WIFI.

Le Petit Palais est un Bed and Breakfast non fumeur, vous pourrez utiliser le Patio et la Terrasse à cet effet.
Le salon en rez de chaussée.
La Salle à Manger et la Terrasse sont privées après 19h00.
Pour la sécurité de tous, Le Petit Palais est équipé d'une vidéo surveillance 24h/24.
WIFI gratuit.

Le Petit Palais es “libre de humo”, se puede fumar en el patio o en la terraza.
El living en planta baja. El comedor y la terraza son privadas después de las 19 hs.
Para su seguridad y la de todos, Le Petit Palais cuenta con videovigilancia las 24 horas.
Wifi gratuito.